• Deutsch
  • 首页
  • 总领事馆介绍
  • 领区概况
  • 领事业务
  • 教育、科技与文化
  • 经贸往来
  • 联系我们

总领事专栏

杜晓晖总领事
  • 总领事致辞
  • 总领事简历

领事业务

  • 近期通知
  • 办公时间和放假安排
  • 领事提醒
  • 签证申请
  • 公证/认证
  • 护照/旅行证
  • 结婚登记
  • 在境外居住人员领取养老金资格审核表办理
  • 中国公民前往港澳
  • 表格下载
  • 领事保护
  • 咨询信箱
首页 > 中国新闻
  • 习近平同哥伦比亚总统杜克通电话(2021-02-25)
  • 习近平同法国总统马克龙通电话(2021-02-25)
  • 科威特埃米尔纳瓦夫会见杨洁篪(2021-02-23)
  • 习近平同埃及总统塞西通电话(2021-02-23)
  • 习近平同吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫通电话(2021-02-23)
  • 赞比亚总统伦古会见杨洁篪(2021-02-22)
  • 乌干达总统穆塞韦尼会见杨洁篪(2021-02-22)
  • 坚定维护和践行多边主义 坚持推动构建人类命运共同体(2021-02-21)
  • 卡塔尔埃米尔塔米姆会见杨洁篪(2021-02-20)
  • 李克强向意大利新任总理德拉吉致贺电(2021-02-13)
  • 习近平同美国总统拜登通电话(2021-02-11)
  • 习近平同尼日利亚总统布哈里就中尼建交50周年互致贺电(2021-02-10)
  • 习近平主持中国-中东欧国家领导人峰会并发表主旨讲话凝心聚力,继往开来,携手共谱合作新篇章(2021-02-09)
  • 习近平在中国-中东欧国家领导人峰会上的主旨讲话(全文)(2021-02-09)
  • 习近平将主持中国—中东欧国家领导人峰会(2021-02-09)
  • 习近平同越共中央总书记、国家主席阮富仲通电话(2021-02-08)
  • 李克强出席同欧洲企业家高级别视频对话会(2021-02-06)
  • 习近平向第34届非洲联盟峰会致贺电(2021-02-06)
  • 杨洁篪应约同美国国务卿布林肯通电话(2021-02-06)
  • 李克强将出席同欧洲企业家高级别视频对话会(2021-02-04)
  • 国家主席习近平任免驻外大使(2021-02-04)
  • 李克强向蒙古国新任总理奥云额尔登致贺电(2021-02-02)
  • 杨洁篪同美中关系全国委员会举行视频对话(2021-02-02)
  • 在同美中关系全国委员会举行视频对话时的讲话(2021-02-02)
  • 习近平致电祝贺阮富仲当选越共中央总书记(2021-01-31)

专题

  • 新冠肺炎疫情防控
  • 中国共产党全会
  • “一带一路”倡议
  • 庆祝中华人民共和国成立
更多专题...

工作时间

  • 节假日安排
  • 领侨处对外办公时间

友情链接

总领事专栏

杜晓晖总领事
  • 总领事致辞
  • 总领事简历

领事业务

  • 近期通知
  • 办公时间和放假安排
  • 领事提醒
  • 签证申请
  • 公证/认证
  • 护照/旅行证
  • 结婚登记
  • 在境外居住人员领取养老金资格审核表办理
  • 中国公民前往港澳
  • 表格下载
  • 领事保护
  • 咨询信箱
首页 > 中国新闻
习近平同哥伦比亚总统杜克通电话
2021/02/25

  2021年2月25日晚,国家主席习近平同哥伦比亚总统杜克通电话。

  习近平指出,近年来,中哥关系保持平稳健康发展,务实合作不断优化升级。新冠肺炎疫情发生后,双方相互慰问支持,体现了守望相助、共克时艰的深厚情谊。中方愿继续尽己所能支持哥方抗疫,同哥方开展疫苗合作。

  习近平强调,中国积极构建新发展格局,将为哥伦比亚提供新的合作机遇。中方愿同哥方共同努力,推动中哥关系得到新的更大发展。双方要继续相互支持,对接好共建“一带一路”倡议同“哥伦比亚-中国倡议”,在能源、基础设施、电信等传统合作基础上,积极拓展农牧业、新能源、数字经济、创意产业等新领域合作,深化文化、教育、体育、地方等领域交流合作。中方愿继续鼓励中国企业赴哥伦比亚投资兴业。中方愿同哥方在联合国等多边框架内加强协作。

  杜克向中国人民致以新春问候,祝中国人民元宵节快乐。杜克表示,去年是哥中建交40周年。我对哥中关系良好发展,特别是经贸合作取得丰硕成果感到高兴。哥方欢迎更多中国企业赴哥伦比亚投资,希望同中方共同规划好未来40年关系发展,深化经贸、科技、文化、体育等各领域合作,推动两国关系取得更多成果。感谢中方为哥伦比亚抗击新冠肺炎疫情提供宝贵支持,特别是中方提供的疫苗将帮助拯救大量宝贵生命,体现了哥中两国深厚友谊和高度互信。哥方期待同中方继续加强疫苗合作。

附件: